
所謂「新官上任三把火」,但很少像新任刑事檢控專員周天行那樣,三把都是慾火,把整個律政司燒到㷫烚烚。律政司司長林定國只好衝出來做「阻燃網」,鄭重致函律政司全體人員,叫同事勿傳網上帖文,又要求他們若知道散播指控的源頭,可直接聯絡有關人員。
林定國寫的英文信,本來只供內部傳閱,但今天卻被「公帑開房」吹哨人許穎婷貼到社交平台,令「火勢」繼續蔓延。我一邊看信,一邊忍不住笑——林定國寫這封信,簡直是「鬼拍後尾枕」(「枕」也可寫「䪴」),無意中證實了一切。我不逐句分析了,只提幾個重點。
先看信函標題,是「Unsubstantiated allegations against DPP and other colleagues」,即「針對刑事檢控專員和其他同事的未經證實的指控」。林定國畢竟是資深大律師,用字很謹慎,只小心翼翼寫「Unsubstantiated allegations」,而不是「False allegations」。「Unsubstantiated」表示「未經證實」,即目前缺乏足夠證據支持某個說法,但不代表那說法已被證實為「虛假(false)」。
對比律政司5月23日回應媒體查詢的聲明,我覺得很奇怪。當天的公開聲明有一句說:「律政司對此等散播虛假指控(官方英文版為「spreading false allegations」),意圖詆毀公職人員、律政司刑事檢控科,以至整個律政司聲譽的卑劣行為表示高度關注,並予以強烈譴責。」對外既已聲大夾惡把人家指控定性為「false allegations」,為什麼對內卻弱弱地寫「Unsubstantiated」呢?
林司長的信,我覺得最好笑是以下一段:
I am most alarmed that those allegations were allegedly based on information provided by “insiders”. I have to say that I will be very upset and disappointed if this was true. As stated in the press release, we have reported the matter to the Police. Actions will be taken if necessary depending on the result of the investigations.
意思是:「最令我憂懼的是,這些指控據稱是基於『內部人士』提供的資料。我必須說,如果此事屬實,我將非常難過和失望。正如新聞稿所述,我們已就事件報警。視乎調查結果,如有需要,將會採取行動。」
看英文原信,「if」一字除了煞有介事用上粗體,還在字下畫線(見附圖),一再強調只是假設性的「如果」(即「如果是內部人士提供資料」),並非事實,但在我看來,客觀效果卻是「此地無銀」。我不想吹毛求疵,但「I will be very upset and disappointed if this was true」實在寫得太彆扭了。
中學英語老師也會教:主句用將來式「I will be」時,「if」子句就應該配現在式,寫「if this is true」,而非「if this was true(若此事從前屬實)」。但林定國偏偏寫「if this was true」,我猜吧,他是想在條件子句中以過去式「was」來表達一種「與事實不符」或「純粹假設」的情境——即「內部人士提供資料」不大可能發生。但他忘了,這時候主句該寫「I would be」,而非用簡單將來式。
這個小小的文法錯誤,反而令我加倍注意到林定國如何方寸大亂,兼鬼拍後尾枕。試想一下,如果坊間指控真的像律政司日前聲明所說,「毫無事實根據,實屬無中生有」,林定國又怎會相信那是內部人士放料出去,從而令他萬分「憂懼(alarmed)」呢?
比如我憑空捏造說,「根據內部消息,報料給許穎婷的人就是林定國」,或「內部人士透露,林定國和周天痕天天爆房」,諸如此類,他一定嗤之以鼻,不會相信是內鬼洩密,只會指控我胡說八道。在什麼情況下,林定國才會擔心律政司有人向外報料呢?聰明的你應該想到了:就是林定國發現那些「網絡傳聞」都是堅料,或至少包含很多堅料的時候。
林定國自己寫這封信,根本已暴露了律政司內部秘密,而他好像懵然不知。還有一個笑位是:律政司已經報警。我不禁好奇,此事牽涉什麼罪行?按常理,應該是針對兩個當事人的「誹謗」。那警方豈不是先要調查周天行、陳穎琛有沒有爆房?莫非房內有針孔攝影機(我也不敢一口咬定沒有)?越想就越好笑。DoJ在周天行升職後,有望正名為Department of Jokes了。
相關文章:
我確信周天行是律政司之光
https://www.patreon.com/posts/159115957
圖片:法庭線;許穎婷Facebook
耶穌說:「一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。」
請訂閱支持十三維度Patreon:
https://www.patreon.com/sefirot






