周二1月3日,台灣移民署發出公告,列出「港澳人士不得從事活動一覽表」,禁止港澳人士參與遊行集會,甚至不可以接受媒體訪問。公告一出,亦引起各方嘩然。同日,移民署已將有關公告在官方網站移除,之後回應屬誤植。
《棱角》記者專誠向目前定居台灣的香港時事評員桑普,對台灣移民署針對港澳人士活動公告的看法,他認為上述規定並無法律依據,而移民局的回應亦無法解除在台港人的疑慮。
時事評論員桑普:
這件事被記者報道,已經引發廣泛關注。陸委會及移民署就有關事件,回應如下:「本案係屬誤植。港澳居民倘來臺短期停留,相關活動應與許可目的相符,並應遵守中華民國既有法律規範;我們並未提出任何新增之禁止或限制規定。」
據悉,此事涉及執行機關移民署內部少數成員的低級錯誤,與政策機關陸委會無關。陸委會既事前不知情,也一直無意禁限在台港人基本權利,一切皆以遵從台灣法治為準繩。換言之,台灣政府對本事件,同樣感到十分錯愕,重申政府沒有從上至下禁限在台港人權利的腹案或計畫,亦無任何故意亮劍嚇阻的權謀考量。所有在台港人及來自香港的抗爭者,參與集會、遊行、上節目等表見自由及基本人權,續受兩公約及台灣法律保障,不生變化。
我感謝台灣政府有關部門知錯即改。然而,我也需要鄭重指出兩點。
首先,這種低級錯誤很容易成為中國對台灣認知作戰的著力點,也顯然違反依法行政及法律保留原則。如何在人事制度及管理方面,避免同類事件再次發生,查明原因,嚴肅處理,考驗著台灣政府的執政能力。
其次,事件顯然不是「誤植」(typo),而是錯誤地在線上公布了一整頁根本不應該公布的內容(不論是否採用公告形式),其中有部分內容明確禁止「香港居民」(不清楚是指停留抑或包括居留)遊行、抗爭、上節目等表見自由及基本權利。文件本已由某些官員認真草擬好,但被「誤布」。故意或過失,有待查究。儘管這個錯誤已獲糾正,但是「誤植」顯然用詞不當,徒滋困擾。現在應糾正,未來應避免。
綜合上述情況,我不會為無中生有的事而持續憂煩或節外生枝,但期望台灣政府精進處理同類事件的專業能力。我深信很多香港人已經感到非常訝異、失望,甚至憤怒,但也希望大家不用過度解讀,引發無限上綱的疑慮。
另一方面,我深信追求自由民主的香港人一直期望與台灣同行,我也深信台灣有識之士期望繼續與追求自由民主的香港人同行。信任關係不應一刀兩斷,有賴彼此在尊重事實真相的基礎上,既要理性謹慎求同存異,也不要提供談資讓中國政權有認知作戰及銳實力的操作空間。當權者做錯了,立即糾正,用詞精確,排除質疑,相當重要。
兩年多前,蔡英文總統在台灣銅鑼灣書店開幕時,親手寫上「自由的台灣撐香港人的自由」,一度讓很多香港人熱淚盈眶。時至今日,出於其他眾所週知的原因,很多香港人一樣熱淚盈眶。如要緩解這種矛盾,在於雙方坦誠溝通,政策清晰明確,理據合情合理,避免低級錯誤。台港同行,價值為度。抗拒中共,守護台灣。
《棱角》編輯部